Formative Observation

For the formative observation, I chose to focus on expanding the learners’ vocabulary. It was a group of people aged between 23 and 33 years. They all live in Cote D’Ivoire and are taking English classes for professional purposes.
The institute uses the common European framework syllabus, and I was to teach a lesson about ‘Daily Routine’. The purpose was to equip them with some basic expressions they could use to describe their daily activities.
The basic outline of the lesson was as follows:
-The learners were asked to watch a video about ‘daily routines’ This exposure to this multimodal was to introduce them to some basic words they should know when talking about their daily activities.
-The learners were asked to use some expressions from the video to write their personal daily routine
-Each of them was given the floor to talk about their daily activities
-The other students were encouraged to listen to each other in order to sum up or ask questions

Lesson
Before teaching, I sent the lesson plan to my tutor who advised me to add the different stages and procedures for the observer to have a clear-cut idea about the different activities implemented in class and the methodology.
Stage 1: (45 min) Learners were asked to discuss the video they watched before attending the class and bring in their own experiences. My assessor called it personalization
Stage 2: (10 min) Learners were encouraged to list the different types of adverbs they could remember, and they were introduced to new ones
Stage 3: (45 min) Practice session. the learners described in turn some images about some daily activities they might relate to in different settings. They asked the teacher questions for clarification and their performance was graded.
Stage 4(15 min) The learners shared with the class what they really appreciate about the class, what they did not, and the new lexicons they learned.

Feedback
This session with my tutor was impressive and highly instructive to me. One of the things she was proud of was the use of the CEFR for selecting goals-oriented aims for my lesson and how I implemented the Dogme approach in my class, using the students’ experiences and ideas as resources. She finds it quite interesting because the learners were given enough time to practice with their peers under the guidance of the teacher. She called it personalization because they bring in their own experience. However, she pointed out that to make sure they have learned some new words and mastered the pronunciation, I should provide students with a written record of new and target language (using a virtual whiteboard like jamboard (google) or add a slide to my PowerPoint. This will therefore ensure students’ vocabulary or grammar notebooks are accurate.

Another point she appealed my attention to was how the learners were required to repeat the words after me to ensure accurate pronunciation. She thinks that individual responses could be really intimidating, and I completely agree with that. To focus on pronunciation, I could do it via choral drilling (perhaps with the microphone muted) to build confidence and give students opportunities to practice saying words before nominating individual students to check the accuracy. To avoid mispronunciation on part of the teacher, she asked me to use an interactive phonemic chart and/ or a dictionary to demonstrate target language for students.
Besides, even if the learners were allocated a lot of time to speak, she thinks that I should go further and include more interactivity between them. For example, for the clarity of the instruction, instead of using French, I could have used the ‘Instruction checking questions’ where students are asked to repeat the teacher’s instruction and explain to those who seem not to understand. The translation should be used as a last resort. They can also work in pairs and compare, speak together. It will build their confidence and give them more opportunities to practice.
I am a bit strict as a teacher and my assessor asked me to mind how I talk to the students because ‘some of my commands and occasional judgments’ could be really intimidating. However, she appreciated how I always recognize and praise them for their efforts or when someone was giving the right answer. She thinks that it is natural, and she could see how proud the learners were.
Overall, I can notice a shift in my attitude. This feedback increases my self-confidence as a teacher. I was proud to hear Theresa congratulating me for this brilliant class.

Peer Observation 1 as an observee (A class on modal verbs)

My first observation as an observee was done online with a class of three people from cote d’Ivoire. They subscribed for a six-month training, and their long-term goal is to become pre-intermediates. I taught them for three weeks, and we got along perfectly. Daniela was the observer. I was happy to have her watch my video because she has 12 years of experience in teaching people from different nationalities, and I thought that with someone of her calibre, I would be able to gain insight into improving my teaching practices. I wanted her to focus on student engagement and Class dynamics. Her personal aim was to see how I integrate technology into my lessons.

My feedback about how the lesson went
The class was made up of three female students from the Ivory Coast, and their motivation for learning was to get a job or pursue their studies abroad. The level in the group was beginner or A1, and the students all knew each other since they were formerly attending the face-to-face classes. Then the lockdown began, and they were compelled to take the classes online, and I set up a WhatsApp group where they received homework and follow ups daily.

At first, I thought the class went well. The lesson aims were to introduce and practice various modal verbs. By the end of the lesson, the students would have better understood which modals to use when expressing ability, permission, advice, obligation, and possibility. I used a table of modal verbs to clarify when to use them and a range of example sentences (can, could – Ability – David can speak three languages/ Should – Advice – You should visit your dentist at least twice a year). The content was displayed on the screen, and the learners could see the spelling and take notes. They were all eager to participate in the class despite the frequent connectivity issues we had to deal with. After the class, I was convinced that the aims and objectives were reached, overlooking some crucial aspects.
The post conversation discussion with Daniela highlighted my traditional way of teaching, which was teacher-led. It was surprising that I could not notice, but I was ready to challenge my own teaching beliefs and develop my professional knowledge (Manouchehri, 2002).

The first thing my observer Daniela asked me to work on was classroom management. She appealed my attention to the fact that there was no interaction between the learners. I was the one correcting their mistakes, and they were taking notes and answering my questions. Undoubtedly, she was right. I did not get them working in pairs because I found their level too low, and I was wondering what they could learn from each other since they are non-native English speakers. I was wrong. My own beliefs tricked me according to which my students could not learn from each other without the teacher’s help. Reflecting on what Daniela said, I decided to allow my students to speak to one another during the next class. This reminds me of My Duong (2014), noting that the teachers might be willing to help their learners take responsibility for their language learning process but stick to their traditional methodology because of their challenges in promoting learner autonomy.

The second area she thought I should improve is the teacher’s talking time. English is a vivid language, and having a classmate to practice with could be rewarding. She gave me this genuine idea of encouraging my learners to help each other instead of me helping them out whenever they get stuck. This would allow them to speak a lot, make mistakes and receive support from this community of practice that I would succeed in creating where classmates can help each other. As quoted by harmer (1998, p.38), the more a teacher speaks, the less there is for the students to practice their speaking. Therefore, I decided to reduce my talking time by getting the learners to interact, give explanations, ask questions, participate in pair work activities, and practice active listening.

She also mentioned that a couple of students seemed to come and go, and there was no explanation for why it was happening”. Regarding this issue, I would say that this is part of the strategies I use to complete my course within the timeframe. I do notice the in and out of some learners, but to be honest, it is always related to technical issues. Talking and complaining about it will not improve the situation. I repeat myself repeatedly for the person who is back on the platform to catch up on what he has missed. The others with a stable internet connection might feel bored, but repetition in a second language teaching classroom always impacts pronunciation, accuracy, and fluency. At the end of the class, I make sure they receive the recorded video from catching up on what they potentially have missed.

The use of the learner’s First language (L1) in the EFL classroom has led to many controversies, but I think it is one of the most valuable tools EFL teachers can use to help less proficient (A1) learners (Swain & Lapkin, 2000). Fortunately, not everything was negative. She liked that I was using French, the learner’s mother tongue, to clarify misunderstandings. It resonated with her since she finds herself doing the same thing with her Italian learners. For her, the students need a starting point that is familiar to them to get involved in the conversation gradually.

Moreover, she particularly liked the way I explained that English is about intonation and how I gestured with my hand in an up and down manner for the learners to understand (Could I open the window? Could I borrow your computer?). She also commended me on how I fairly corrected my learners mistakes, and none of them felt frustrated but were happy to learn.
When she corrected their pronunciation, she did it in a fair manner, and the students did not seem to mind. She also talked about how structured my lesson was. I prefer quoting her words: ”As I had expected, the teacher gave a well structured lesson, and I liked the online table she used with the various models and instructions about when to use them. Bintou told me afterward that she designs all her worksheets based on the Common European Framework of Languages. She also used the chat to interpret the original information and when she realized that a student needed more clarification. Overall, it was a delightful lesson, and I noticed a few things that I could use to improve my online lessons. It was impressive to watch how well another teacher had adjusted to the new online teaching environment.”

However, we did face some connectivity issues. We had to stop the class over and over and launch a new meeting for some of them to be able to hear us or see what I was writing in the chat box. I was obliged to use the direct repair feature (correct my learners mistakes quickly and directly on the spot). Instead of writing, I would rather spell for the learners to write the orthography in their copybook. This way, I treated them equally and allowed all of them to have an idea about the spelling of the new words.

She also mentioned that a couple of students seemed to come and go, and there was no explanation for why it was happening”. At this point, I will say that this is part of the strategies I use to complete my course within the timeframe (2 hours). I do notice the in and out of some learners, but to be honest, it is always related to technical issues. Talking and complaining about it will not improve the situation. I repeat myself repeatedly for the person who is back on the platform to catch up on what he has missed. The others with a stable internet connection might feel bored, but repetition in a second language teaching classroom always impacts pronunciation, accuracy, and fluency.

Overall, it was a great class, and I plan to integrate the advice of my peer observer regarding classroom management in the next lesson. I learned a lot from her, and I think my next class will be different.

Reference list Harmer, J. (1998). How to teach English. Harlow, Essex: Pearson/Longman.Manouchehri, A. (2002).
Developing teaching knowledge through peer discourse. Teaching and Teacher Education, 18(6), pp.715–737. doi:10.1016/s0742-051x(02)00030-6.
My Duong, T. (2014). EFL Teachers’ Perceptions of Learner Autonomy and Their Classroom Practices: A Case Study. International Journal of Education and Management Engineering, 4(2), pp.9–17.
Swain, M., & Lapkin, S. (2000). Task-based second language learning: The uses of the first language. Language
Teaching Research, 4, 251-274.

Lesson 6